
| Vehicle Typeالمركبة نوع | Plate Numberاللوحة رقم | Model Yearالموديل سنة | Projectالمشروع | Odometer (Km)(كم) العداد قراءة |
|---|---|---|---|---|
| Accessories / الملحقات | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| نعم / YES | لا / NO | نعم / YES | لا / NO | نعم / YES | لا / NO | |||
| Fuel Chipالوقود شريحة | First Aid Kitحقيبة الإسعافات الأولية | Spare Tireالاحتياطي الإطار | ||||||
| Ignition Keyالتشغيل مفتاح | Fire Extinguisherحريق طفاية | Seat Beltالأمان حزام | ||||||
| Vehicle Plateالمركبة لوحة | Warning Triangleالتحذير مثلث | Jack & Wheel Wrenchعجلات ومفتاح رافعة | ||||||
| Vehicle Remarks | Body / المركبة هيكل | السيارة ملاحظات |
|---|---|---|
|
1- 2- 3- 4- 5-
|
![]() |
6- 7- 8- 9- 10-
|
| Acknowledgment and Undertaking | تعهد إقرار | |
|---|---|---|
| I, the undersigned, acknowledge that I have received the above-mentioned vehicle in sound and good condition, that all remarks noted above have been duly recorded, and I accept full responsibility for the vehicle throughout the period of receipt. | أقرّ أنا الموقع أدناه بأنني استلمت المركبة الموضّحة أعلاه بحالة سليمة وجيدة، وقد تم ذكر جميع الملاحظات أعلاه، وأتحمّل كامل المسؤولية عنها طوال فترة الاستلام. | |
| I undertake to use the vehicle strictly for official purposes only and to comply with the company’s policies and all applicable traffic laws and regulations in the Kingdom of Saudi Arabia. I also undertake to immediately report any accident, damage, or malfunction affecting the vehicle and to adhere to the company’s approved procedures. | أتعهد باستخدام المركبة للأغراض الرسمية فقط، والالتزام بسياسات الشركة وكافة أنظمة وتعليمات المرور المعمول بها في المملكة العربية السعودية، كما أتعهد بالإبلاغ فورًا عن أي حادث أو ضرر أو عطل يطرأ على المركبة، والالتزام بالإجراءات المعتمدة لدى الشركة. | |
| It is strictly prohibited to hand over, authorize, or allow any other person to drive or use the vehicle without prior written approval from the Human Resources Department (HR). The authorized employee shall remain solely responsible for the vehicle. | يحظر تسليم أو تمكين أي شخص آخر من قيادة أو استخدام المركبة دون موافقة كتابية مسبقة من إدارة الموارد البشرية (HR)، ويظل الموظف المفوض المسؤول الوحيد عن المركبة. | |
| I agree to bear the full cost of any traffic violations, damages, or losses resulting from misuse or negligence and authorize the Company to deduct such amounts from my salary or entitlements if applicable. | أتحمل كامل تكاليف أي مخالفات مرورية أو أضرار أو خسائر ناتجة عن سوء الاستخدام أو الإهمال، وأفوض الشركة بخصمها من راتبي أو مستحقاتي عند الاقتضاء. | |
| I confirm that I have read, understood, and agree to comply with the Company Vehicle Usage Policy. | أقرّ بأنني اطلعت على سياسة استخدام مركبات الشركة وفهمتها وأتعهد بالالتزام بها. |
| Vehicle Recipient / مستلم المركبة | ||
|---|---|---|
| Name: | الاسم: | |
| Employee ID: | الرقم الوظيفي : | |
| National ID / Iqama No: | رقم الهوية / الإقامة : | |
| Date: | التاريخ : | |
| Time: | الوقت : | |
| Signature: | التوقيع : | |
| Vehicle Issuer / مسلِّم المركبة | ||
|---|---|---|
| Name: | الاسم: | |
| Employee ID: | الرقم الوظيفي : | |
| National ID / Iqama No: | رقم الهوية / الإقامة : | |
| Date: | التاريخ : | |
| Time: | الوقت : | |
| Signature: | التوقيع : | |
| Designated for Project Manager Approval of Vehicle Handover | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| مخصّص لمدير المشروع للموافقة على تسليم المركبة | ||||||
| I approve the transfer of the vehicle and confirm that it is in good condition, with no remarks other than those stated above. | Yes | NO | I do not approve the transfer of the vehicle due to the following remarks: | Project Manager / مدير المشروع | ||
| Name: | ||||||
| أوافق على نقل المركبة، وأؤكد أن المركبة سليمة ولا توجد أي ملاحظات أخرى غير المذكورة أعلاه. | لا أوافق على نقل المركبة، وذلك لوجود الملاحظات التالية. | Date: | ||||
| Signature: | ||||||